Примеры употребления "ernst machen" в немецком

<>
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe. I mean it when I say that I love you.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Machst du Witze oder ist das dein Ernst? Are you joking, or are you serious?
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Er sieht ernst aus. He looks stern.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen. Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Du musst es machen. You have to do it.
Ist das dein Ernst? Are you serious?
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Tom ist krank, aber es ist nicht ernst. Tom is sick, but it isn't serious.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß. Don't take me seriously. I'm only joking.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!