Примеры употребления "erneut" в немецком

<>
Переводы: все14 другие переводы14
Er gewann erneut den Wettlauf. He won the race again.
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
Bitte loggen Sie sich erneut ein Please log in again
Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten. His wounded leg began to bleed again.
Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen. Pierce wanted to run for re-election.
Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg. France and Britain were at war once again.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen. His advice encouraged me to try it again.
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März. Please reconfirm the reservation by March 10.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen. Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Ich kann Ihre letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könnten Sie sie mir erneut senden? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!