Примеры употребления "erlaubt" в немецком

<>
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Es ist nicht erlaubt, hier zu parken. Parking is prohibited here.
Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt? Is the food halal?
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. All is fair in love and war.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? Have you ever authorized me to leave early?
Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros. The central location gives easy access to stores and offices.
Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen. The teacher granted me permission to go home early.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen. She authorizes her children to grow their hair long.
Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Stimmt es, dass du dem Fahrer erlaubt hast, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!