Примеры употребления "erlaubnis erteilen" в немецком

<>
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Ich habe einen chinesischen Freund, den ich bitten möchte, mir Chinesischunterricht zu erteilen. I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. He entered my room without permission.
Können wir den Vereinigten Staaten eine Absage erteilen? Can we say "No" to the United States?
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Hackers break into computers without permission.
Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst. I'll teach you a lesson that you won't forget.
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken. You must not park your car there without permission.
Können wir Amerika eine Absage erteilen? Can we say "No" to America?
Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen! You need to teach her a lesson!
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen. No one is to leave without permission.
Wir werden Ihnen wahrscheinlich noch größere Aufträge erteilen We expect to place even larger orders with you
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn Du mir eine Erlaubnis dazu gibst. Father, today I'm going out with some friends. That is, of course, if you give me permission.
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten. You ought to ask for your teacher's permission.
Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten. You have to ask for permission from your teacher.
Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt. Permission to use the car was accorded her.
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis. Please refrain from speaking without permission.
Du hast die Erlaubnis, ihn zu treffen. You have my permission to meet with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!