Примеры употребления "erklärte sich bereit" в немецком

<>
Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen. President Roosevelt agreed to help.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern. The teacher explained his theory using pictures.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht. She explained to me how to make a cake.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Bereit für November? Ready for November?
Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte. Her explanation of the problem made no sense.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!