Примеры употребления "erfordern" в немецком

<>
Переводы: все13 require9 call for3 demand1
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern. They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Diese Arbeit erfordert viel Geduld. This sort of work calls for a lot of patience.
Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit. This problem demands immediate attention.
Körperliche Hochleistungsfähigkeit erfordert Zeit und Hingabe. Physical fitness requires time and dedication.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld. Translating this material calls for a lot of patience.
Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können. Playing chess requires a certain amount of skill.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit. Mastering a foreign language requires a lot of hard work.
Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte. The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work.
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist. It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!