Примеры употребления "erfahren" в немецком

<>
Переводы: все57 learn18 find out7 experience6 hear6 feel2 expert1 другие переводы17
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Tom found out the truth from Mary.
Er ist jung, aber erfahren. He is young, but experienced.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wir werden nie erfahren, was er empfindet. We will never know how he's feeling.
Wo hat er das erfahren? Where did he learn this?
Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist. Tom found out his dad wasn't his real dad.
Wenn Sie denken, dass er genug darin erfahren ist, stelle ich ihn an. If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. It was not until yesterday that I heard about the accident.
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Wo hast du das erfahren? Where did you learn this?
Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts. Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad.
Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Wie können wir die Wahrheit erfahren? How can we learn the truth?
Er war überrascht, das zu erfahren. He was surprised to learn this.
Sie war überrascht, das zu erfahren. She was surprised to learn this.
Ich bin überrascht, das zu erfahren. I am surprised to learn this.
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Sie hat es am eigenen Leib erfahren. She learned it the hard way.
Ich habe gerade etwas neues über David Cameron erfahren. I just learned something new about David Cameron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!