Примеры употребления "enttäusche" в немецком

<>
Ich muss Sie leider enttäuschen. Unfortunately, I have to disappoint you.
Ich werde dich nicht enttäuschen. I won't disappoint you.
Ich wollte sie nicht enttäuschen. I did not mean to disappoint her.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Sein neuer Film ist enttäuschend. His new movie is disappointing.
Ich bin von dir enttäuscht. I'm disappointed with you.
Ich bin deinetwegen sehr enttäuscht. I'm very disappointed in you.
Tom wollte seine Eltern nicht enttäuschen. Tom didn't want to disappoint his parents.
Das Konzert gestern Abend war enttäuschend. Last night's concert was disappointing.
Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht. They are disappointed in their son.
Sie war fürchterlich von mir enttäuscht. She was terribly disappointed with me.
Ich bin sehr enttäuscht von dir. I'm very disappointed in you.
Ich war von seiner Rede enttäuscht. I was disappointed with his speech.
Tom war enttäuscht von Marys Leistung. Tom was disappointed in Mary's performance.
Wir waren alle vom Spiel enttäuscht. We were all disappointed with the game.
Wir waren wegen ihrer Abwesenheit enttäuscht. We were disappointed at her absence.
Ich war von meinem Sohn enttäuscht. I was disappointed in my son.
Ich war von deiner Arbeit enttäuscht. I was disappointed with your paper.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom seemed to be somewhat disappointed.
Der Ausgang des Experiments enttäuschte uns. We were disappointed with the results of the experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!