Примеры употребления "entschied" в немецком

<>
Переводы: все141 decide135 choose2 другие переводы4
Er entschied, seine Abdankung einzureichen. He decided to submit his resignation.
Sie entschied sich, Tom zu heiraten. She decided to marry Tom.
Der Doktor entschied sofort zu operieren. The doctor decided to operate at once.
Endlich entschied er sich zu heiraten. He finally decided to get married.
Sie entschied sich, Tagebuch zu führen. She decided to keep a diary.
Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören. He decided to quit smoking.
Er entschied sich ins Ausland zu gehen. He decided to go abroad.
Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen. Ken decided on going abroad.
Sie entschied sich für die rote Jacke. She decided on the red coat.
Sie entschied sich für den roten Mantel. She decided on the red coat.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decided to tell Mary the truth.
Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen. Charlie decided to cross out the last word.
Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren. The couple decided to adopt an orphan.
Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten. He decided to part with his house.
Obwohl das Wetter schlecht war, entschied ich mich auszugehen. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Tom entschied sich, zu versuchen, ohne Kissen zu schlafen. Tom decided to try sleeping without a pillow.
Trotz des starken Regens entschied er sich, raus zu gehen. In spite of the heavy rain, he decided to go out.
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen. Tom considered leaving school, but decided against it.
Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, entschied sie sich dagegen. Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!