Примеры употребления "entscheidung fassen" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Sie haben eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat. Tom believes Mary made the right choice.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung. Tom explained the reasons for his decision.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen. I sent him a letter to let him know my decision.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!