Примеры употребления "entscheidende Rolle" в немецком

<>
Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt? Did Facebook play a major role in the Arab Spring?
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Sie ist ein Naturtalent, die Rolle der Julia zu spielen. She is a natural to play the part of Juliet.
Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Olivier spielte die Rolle des Hamlet. Olivier acted the part of Hamlet.
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können. He plays the role of Macbeth with great skill.
Es spielt keine Rolle, woher er kommt. It doesn't matter where he comes from.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit. The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution. He played an active part in the revolution.
Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen. His ambition is to play the part of Hamlet.
Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle. Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird. I trust that China will go on to take a more active part.
Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte. Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. Luck plays an important part in your life.
Sie spielte in dem Drama eine bedeutende Rolle. She played an important part in the drama.
Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind. No matter the age, a child is a child.
Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer. It doesn't matter what game he plays, he always wins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!