Примеры употребления "entlassen" в немецком

<>
Переводы: все21 fire10 dismiss3 lay off3 release3 discharge1 другие переводы1
Hast du je einen Arbeiter entlassen? Have you ever fired a worker?
Zuerst müssen wir den Koch entlassen. First of all, we must dismiss the cook.
Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen. Suddenly, 100 workers were laid off.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen. I was discharged without notice.
Haben Sie je einen Arbeiter entlassen? Have you ever fired a worker?
Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen. His employer dismissed him yesterday.
Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen. Many workers were laid off at that plant.
Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt. I wasn't fired. I quit.
Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen. There is a good argument for dismissing you.
Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen. Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
Die beiden Männer wurden aus dem Gefängnis entlassen. The two men were released from jail.
Wenn er nicht hart arbeitet wird er entlassen werden. If he will not work hard, he will be fired.
Wenn er nicht hart arbeitet, wird man ihn entlassen. If he will not work hard, he will be fired.
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. Tom is sure to be fired.
Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter. I cannot fire Ken. He's a good worker.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Just as he was getting the hang of things, he got fired.
Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst. I will have to fire you if you come late so often.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Just as he was getting the hang of things, he got fired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!