Примеры употребления "entdeckungen" в немецком

<>
Переводы: все12 discovery11 breakthrough1
Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. It was one of the great discoveries in science.
Er machte eine bedeutende Entdeckung. He made an important discovery.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. He made a very valuable discovery.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. That experiment led to a great discovery.
Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder! That is not a discovery, everybody knows it!
Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. This discovery will be recorded in history.
Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel. Chance led to the discovery of the new island.
Die Entdeckung des Stromes hat unsere Geschichte verändert. The discovery of electricity changed our history.
Wem haben wir die Entdeckung des Penizillins zu verdanken? To whom do we owe the discovery of penicillin?
Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod. The value of his discovery was not realized until after his death.
Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht. Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!