Примеры употребления "entdeckten" в немецком с переводом на английский

<>
Tom und Mary entdeckten etwas Wunderbares. Tom and Mary discovered something amazing.
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase. After wandering aimlessly through the desert for months, we discovered a solitary oasis.
Wer hat diese Insel entdeckt? Who discovered the island?
Ich habe einen großen Fehler entdeckt. I've detected a big mistake.
Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt. A strange marine creature was found recently.
Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen. He spotted five mistakes in as many lines.
Wer hat das Radium entdeckt? Who discovered radium?
Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt. We have detected an abnormality on your x-ray.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? Did you find the difference between these two photos?
Kapitän Cook entdeckte diese Inseln. Captain Cook discovered those islands.
In Japan wurde radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt. In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues. Every time I read this book, I find something new.
Er entdeckte einen neuen Stern. He discovered a new star.
In Japan ist radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt worden. In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
Von wem wurde das Radium entdeckt? Who was radium discovered by?
Sie entdeckte eine neue bunte Welt. She discovered a new colourful world.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Ich frage mich, wer es entdeckt hat. I wonder who discovered it.
Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst. Don't use "discover" when you mean "invent".
Der Diamant wurde 1873 von einem Jungen entdeckt. The diamond was discovered by a boy in 1873.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!