Примеры употребления "empfindlichen" в немецком

<>
Leute mit einer empfindlichen Gesundheit erkälten sich schnell in der kalten Jahreszeit. Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
Du reagierst zu empfindlich auf Kritik. You are too sensitive to criticism.
Er war als Kind empfindlich. He was delicate as a child.
Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik! Don't be so sensitive to criticism.
Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik. You are too sensitive to criticism.
Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen? Is this tooth sensitive to cold foods?
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik. Most writers are sensitive to criticism.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau. The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen? Did I touch a nerve?
Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen. I think I touched a nerve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!