Примеры употребления "eintreten" в немецком

<>
Переводы: все10 enter5 stand up for2 stamp1 другие переводы2
Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen. The man stepped aside for her to enter the room.
Wir müssen für unsere Rechte eintreten. We must stand up for our rights.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Er verließ den Raum, sobald ich eintrat. He left the room as soon as I entered it.
Er trat ein Feuer aus. He stamped out a fire.
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt. The pupils stand up when their teacher enters.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen. Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
Ich möchte in einen Golfklub eintreten. I will join a golf club.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Please knock before you come in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!