Примеры употребления "einmal monatlich" в немецком

<>
Ich unterlasse es nie, meiner Mutter einmal monatlich zu schreiben. I never fail to write to my mother once a month.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich. She isn't paid monthly, but daily.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Auf einmal begann es stark zu regnen. All at once it began to rain heavily.
Nicht noch einmal! Not again!
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief. I write to my mother once a month.
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary. Tom can't even pretend to like Mary.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? Have you ever tried body painting?
Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen. I have a feeling that I have been here before.
Hast du schon einmal deinen Garten bewässert? Have you ever watered your backyard?
Es hat keinen Sinn, es noch einmal zu versuchen. It is no use trying again.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. The teacher didn't mind explaining the problem again.
Er sagt, dass er schon einmal in Hawaii war. He says he has been to Hawaii before.
Ich kann es mir nicht einmal leisten, einen Gebrauchtwagen zu kaufen. I can't even afford to buy a used car.
Ich habe schon einmal ein UFO gesehen. I have seen a UFO before.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. It didn’t even cross my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!