Примеры употребления "einfach nur so" в немецком

<>
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein. My sole idea was to get there as fast as possible.
Sie sind einfach nur böse. They're just evil.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Wie kannst du nur so gelassen sein? How can you be so calm?
Du musst ihm einfach nur folgen. You have only to follow him.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Ich bin einfach nur neugierig. I'm just curious.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Sie ist einfach nur bösartig. She's just evil.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. A chain fails at its weakest link.
Das war einfach nur dumm. That was just plain stupid.
Er tat nur so. He was only shamming.
Er ist einfach nur böse. He's just evil.
Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Don't just stand there, say something.
Sie ist einfach nur böse. She's just evil.
Wie können Sie nur so gelassen sein? How can you be so calm?
Du bist einfach nur stur! You're so set in your ways!
Der Klappentext des Buches wimmelt nur so von Superlativen. The book's blurbs overflow with superlatives.
Ich versuche einfach nur herauszufinden, warum jemand so etwas tut. I'm just trying to figure out why someone would do such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!