Примеры употребления "eines tages , als" в немецком

<>
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen. Some day we'll take a trip to India.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen. Someday she'll have to pay for what she's done.
Eines Tages besuchte ich einen alten Freund. One day I visited an old friend.
Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen. You will know the truth some day.
Eines Tages werden die USA eine Frau zum Präsidenten wählen, ... und das wird nicht ohne sein. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Her dream will one day come true.
Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen. You will know the truth some day.
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Eines Tages lief ich mit meinem Bruder. One day I was running with my brother.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Ich werde sie eines Tages wiedersehen. I will be seeing her again one of these days.
Eines Tages, und zwar schon bald, kehre ich in mein Land zurück. I'll return to my country someday soon.
Ich möchte eines Tages mit dir Tennis spielen. I'd like to play tennis with you some day.
Eines Tages wird mein Traum wahr werden. Some day my dream will come true.
Er faucht, dass es ihnen eines Tages leid tun werde. He is fuming that they will be sorry for it some day.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delphine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Even these words will someday disappear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!