Примеры употребления "eines nachts" в немецком

<>
Es geschah eines Nachts. It happened one night.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Sie kam spät nachts im Hotel an. She got to the hotel late at night.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Toward midnight, I fell asleep.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Es ist gefährlich, nachts zu schwimmen. Swimming at night is dangerous.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. This street is clear of traffic at night.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Nachts sind alle Katzen grau. All cats are grey in the dark.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar. We can see a lot of stars at night in summer.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer. Tom listened to music in his room until late at night.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet. Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!