Примеры употребления "einen Schritt weiter gehen" в немецком

<>
Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund. One step further, and you will fall into an abyss.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. The boy was so tired that he could walk no longer.
Ich glaube, wir können weiter gehen I think we can keep going
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. I cannot dance one single step of Salsa.
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. I cannot walk any farther.
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen. Once in a while, we should take a step back and think.
Noch einen Schritt und du bist tot. One more step, and you'll be a dead man.
Er war zu müde weiter zu gehen. He was too tired to walk any more.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen. He was too tired to go any further.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Wenn es nur so leicht regnet, dann möchte ich in einen Park gehen und spazieren. When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
Ich kann nicht ohne einen Stock gehen. I cannot walk without a stick.
Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. We saw a stranger enter the house.
Du musst verrrückt sein, ohne einen Mantel in den Schnee zu gehen. You must be crazy to go into the snow without a coat.
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist. I need a table that's a bit farther away from the policemen.
Tom hat einen guten Grund, Mary aus dem Weg zu gehen. Tom has a good reason for avoiding Mary.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!