Примеры употребления "eine zahlung leisten" в немецком

<>
Ich finde, ich sollte mir mal wieder eine neue Brille leisten. I think it's time for me to get a new pair of glasses.
Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten. I can't afford the time for a journey.
Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ihr Vater kann es sich leisten, ihr jeden Monat eine ansehnliche Geldsumme zukommen zu lassen. Her father can afford to give her a big allowance every month.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich kann mir kein neues Fahrrad leisten. I cannot afford to buy a new bicycle.
Er hielt die Zahlung für die Fernsehausrüstung zurück, bis der Verkäufer sie eingerichtet hat. He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich bin es leid, Möbel anzusehen, die wir uns nicht leisten können. I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
Ich ziehe die Zahlung in einer Summe einer Ratenzahlung vor. I prefer payment in full to payment in part.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Ich kann mir kein neues Auto leisten. I can't afford a new car.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten. They will contribute greatly to the growth of the town.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Ich kann es mir nicht einmal leisten, einen Gebrauchtwagen zu kaufen. I can't even afford to buy a used car.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!