Примеры употребления "eine solche" в немецком

<>
Mary ist eine solche Trauerweide. Mary is such a worrywart.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. I'm not accustomed to such treatment.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten. He is the lowest of the low to tell such a lie.
Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden. Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich weiß nichts über solche Dinge. I don't know about things like that.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte. I have no friends to whom I could speak about such matters.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen. You should read the kind of books that will be useful to you later in life.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!