Примеры употребления "eine flanke schlagen" в немецком

<>
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!