Примеры употребления "eine Wahl für ungültig erklären" в немецком

<>
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird. It is said that there will be an election soon.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? Is there any possibility that he'll win the election?
Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl. He married a girl that he chose for himself.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz. My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. That responsibility is a burden to him.
Er ist eine Ehre für unser Land. He is an honor to our country.
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft. I wish I had bought a ticket for the concert.
Zwei Hundert Dollar sind eine Menge für mich. Two hundred dollars is a lot to me.
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen? Shall I get you a ticket for the concert?
Ich habe eine Puppe für Ann gemacht. I made Ann a doll.
Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. This is a hazard to your health.
Ich werde eine Kamera für meine Tochter kaufen. I'm going to buy a camera for my daughter.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. He is a danger to society.
Endlich fand ich eine Lösung für das Problem. I finally found the solution to the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!