Примеры употребления "eine Klage einreichen" в немецком

<>
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Mein Mitbwohner hat Klage über den Lärm geführt. My roommate complained about the noise.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen. I was told by my teacher to hand my homework by Friday.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden. I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Du musst die Berichte am Montag einreichen. You have to turn in the reports on Monday.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne. He holds a senior position in the government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!