Примеры употребления "eine Kerze produzieren" в немецком

<>
Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze. A candle without a wick is no candle at all.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Die Kerze ging von selber aus. The candle went out by itself.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er blies die Kerze aus. He blew out the candle.
Die tropischen Regenwälder produzieren Sauerstoff und absorbieren Kohlendioxid. Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Zwecks Liebe zur Kerze leckt die Katze am Kerzenständer. The cat is licking the candle stand out of love for the candle.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Wer in aller Welt hat die Kerze angezündet? Who in the world lighted the candle?
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Die Kerze erlosch. The candle burned out.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Die Kerze ging von alleine aus. The candle went out by itself.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Die Kerze ist von selber ausgegangen. The candle went out by itself.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!