Примеры употребления "eine E-Mail senden" в немецком

<>
Bitte senden Sie mir eine Antwort, sobald Sie diese Mail erhalten haben. Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt. He didn't answer the phone, so I sent him an email.
Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden. A friend of mine asked me to send her a postcard.
Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Bitte senden Sie mir noch eine Kopie. Please send me another copy.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu. On request, we will send you the programme for a token fee of €1 plus shipping.
Ich hätte diese Mail nicht abschicken sollen. I shouldn't have sent that email.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Um Ihr Geld zurück zu erhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück. For a refund, you must return the item unopened.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden. I'd like to send this parcel to Japan by sea.
Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben? I still haven't received your e-mail. Maybe you wrote down my e-mail address wrongly?
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Senden Sie Ihren detaillierten Lebenslauf an [E-Mail]. Send us your detailed CV at [e-mail].
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Wir senden stündlich Nachrichten. We broadcast news on the hour.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Ich kann Ihre letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könnten Sie sie mir erneut senden? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!