Примеры употребления "ein|schalten" в немецком

<>
Tom hat den Fernseher eingeschaltet. Tom turned on the TV.
Er weiß, wie man diese Maschine einschaltet. He knows how to switch on this machine.
Tom hat das Autoradio eingeschaltet. Tom turned on the car radio.
Hast du je alle Lampen deines Hauses eingeschaltet? Have you ever switched on all the lamps of your house?
Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten? Could you turn on your headlights?
Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte? Will it disturb you if I turn on the TV?
Hast du was dagegen, wenn ich den Fernseher einschalte? Do you mind my turning on TV?
Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch. I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!