Примеры употребления "ein kleines bisschen" в немецком

<>
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. Every rumour contains a grain of truth.
Noch ein kleines bisschen. Just a little more.
Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land. Compared with America or China, Japan is a small country.
Ich hätte gern ein kleines Stückchen Kuchen. I'd like a little bit of cake.
Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht. A female friend of ours took a trip to a small village last week.
Zu der Zeit war sie ein kleines Kind. Then she was a little girl.
Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft. He bought a small house in Kyoto.
Ann ist ein kleines Mädchen. Ann is a little girl.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Three pieces, including a small one.
Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause. It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty's Haus zum Tee trinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst. I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen. The heroine of this story is a little girl.
Mir ist da ein kleines Missgeschick passiert. I had a small mishap.
Ich bin ein kleines Kind. I'm a little child.
Dies ist ein kleines Buch. This is a small book.
Ich kann Taninna nicht ausschelten. Sie ist noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Die Welt ist ein kleines Dorf. The world is a small village.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. I heard a little girl crying.
Der Igel ist ein kleines Tier. The hedgehog is a small animal.
Er ist ein kleines Würstchen. He's only a subordinate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!