Примеры употребления "eigene" в немецком с переводом "own"

<>
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Estland hat seine eigene Nationalhymne. Estonia has it own national anthem.
Ist das deine eigene Idee? Is that your own idea?
Schweden hat eine eigene Sprache. Sweden has a language of its own.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. He described his own experience.
Schweden hat seine eigene Sprache. Sweden has its own language.
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Jeder darf seine eigene Meinung haben. Everyone is entitled to his own opinion.
Tom hat seine eigene Kamera fotografiert. Tom took a picture of his own camera.
Jeder muss seine eigene Familie beschützen. Everyone must protect their own family.
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Mein eigener Verstand ist meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Sie tat es auf ihre eigene Art. She did it in her own way.
Ich behandelte sie wie meine eigene Tochter. I treated her as my own daughter.
Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester. She loves the doll like her own sister.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. It is believed that whales have their own language.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören. Most people only want to hear their own truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!