Примеры употребления "eigen" в немецком

<>
Переводы: все148 own148
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Estland hat seine eigene Nationalhymne. Estonia has it own national anthem.
Ist das deine eigene Idee? Is that your own idea?
Schweden hat eine eigene Sprache. Sweden has a language of its own.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. He described his own experience.
Schweden hat seine eigene Sprache. Sweden has its own language.
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Er steht auf eigenen Füssen He's on his own
Sie geht ihren eigenen Weg. She will have her own way.
Sie haben ihre eigenen Probleme. They have their own troubles.
Er ist sein eigener Herr. He is his own master.
Er fährt sein eigenes Auto. He drives his own car.
Hast du ein eigenes Zimmer? Do you have a room of your own?
Er hat sein eigenes Zimmer. He has his own room.
Er gräbt sein eigenes Grab. He's digging his own grave.
Ich habe mein eigenes Zimmer. I have my own room.
Er schaufelt sein eigenes Grab. He is digging his own grave.
Er repariert sein eigenes Auto. He repairs his own car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!