Примеры употребления "ehrliche" в немецком

<>
Переводы: все62 honest51 frank8 sincere2 другие переводы1
Das ist eine ehrliche Frage. It's an honest question.
Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau. She is apparently an honest woman.
Ich kenne ihn als eine ehrliche Person. I know him to be honest.
Ich halte sie für eine ehrliche Frau. I consider her as an honest woman.
Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist, dass die Leute in Japan fleißig sind und ehrliche Persönlichkeiten haben. The reason I prefer to go to Japan is that the people in Japan are hardworking and have honest personalities.
Ein Mann muss ehrlich sein. A man must be honest.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich. Don't tell a lie. Be honest.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Frankly speaking, I don't like her.
Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist. Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Er schien ehrlich zu sein. He appeared honest.
Ehrlich gesprochen gefällt mir deine Idee nicht. Frankly, I don't like your idea.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. He is not honest at all.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Ein Mensch muss ehrlich sein. A man must be honest.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Er ist tapfer und ehrlich. He's brave and honest.
Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht. Frankly speaking, I don't like your haircut.
Dieser Politiker ist keineswegs ehrlich. That politician is by no means honest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!