Примеры употребления "egal wer" в немецком

<>
Mir ist es egal wer gewinnt. It doesn't matter to me who wins.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt. Don't open the door no matter who comes.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Mir ist es egal, was aus mir wird. I don't care what will become of me.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Mir ist egal, wen ich lerne kennen. It makes no difference who I meet.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat. I don't know who wrote this letter.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. It makes no difference to me whether he comes or not.
Wer ist der Sekretär? Who is the secretary?
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Whatever you say will set her off crying.
Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. I don't know who painted this picture.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Wer da nichts trägt, der kann auch nichts verlieren. He who carries nothing loses nothing.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Wer stiehlt, verdient Bestrafung. A person who steals deserves punishment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!