Примеры употребления "echtes" в немецком

<>
Переводы: все46 real32 true6 genuine5 authentic2 другие переводы1
Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen. This watch is real bargain.
Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten. The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold. Those present took it for genuine gold.
Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Nanako ist echt hübsch, oder? Nanako is really cute, isn't she?
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich. These pearls are genuine, not artificial.
Viele echte Adlige hatten keine Adelspartikeln in ihren Namen. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Dieses Handy ist echt teuer. This cellular phone is really expensive.
Tom ist ein echter Mensch. Tom is a true man.
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist. I believe it is a genuine Picasso.
Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe. I really hope that I can speak at least a word of authentic Chinese.
Dieses Buch ist echt alt. This book is really old.
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. A true gentleman never betrays his friends.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Es ist echt windig heute. It's really windy today.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt. I believe it is a genuine Picasso.
Dieser Diamant ist nicht echt. This diamond is not real.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!