Примеры употребления "echte" в немецком

<>
Переводы: все46 real32 true6 genuine5 authentic2 другие переводы1
Es war keine echte Liebe. It wasn't real love.
Viele echte Adlige hatten keine Adelspartikeln in ihren Namen. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Seine Schwester ist eine echte Schönheit. His sister is a real beauty.
Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld. Real friendship is more valuable than money.
Echte Männer gehen in den Fitnessclub um Gewichte zu stemmen, nicht um Aerobic zu machen. Real men go to the gym to pump iron, not to do aerobics.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte. Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps. They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps.
Nanako ist echt hübsch, oder? Nanako is really cute, isn't she?
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich. These pearls are genuine, not artificial.
Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe. I really hope that I can speak at least a word of authentic Chinese.
Dieses Handy ist echt teuer. This cellular phone is really expensive.
Tom ist ein echter Mensch. Tom is a true man.
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold. Those present took it for genuine gold.
Dieses Buch ist echt alt. This book is really old.
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. A true gentleman never betrays his friends.
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist. I believe it is a genuine Picasso.
Es ist echt windig heute. It's really windy today.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!