Примеры употребления "durchfällt" в немецком с переводом "fail"

<>
Переводы: все15 fail15
Es ist nur gerecht, wenn er bei die Prüfung durchfällt. Er lernt nämlich überhaupt nicht. It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Diesmal kannst du nicht durchfallen. You cannot fail this time.
Er fiel durch die Prüfung. He failed to take the exam.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst. Study hard so you don't fail.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. None of my students failed.
Tom fiel durch die Prüfung durch. Tom failed the exam.
Wenn ich durchfalle, was würden meine Eltern sagen? Should I fail, what would my parents say?
Ist das so überraschend, dass er durchgefallen ist? Is it any wonder that he failed in the examination?
Dieses Semester ließ ich zwei Studenten wegen Plagiats durchfallen. This semester I failed two students for plagiarism.
Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel. I worked as hard as I could so I didn't fail.
Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Er ist durch seine Prüfungen durchgefallen, weil er nicht genug gelernt hat. He failed his exams through not studying enough.
Tom hat eine Prüfung bestanden, aber durch die andere ist er durchgefallen. Tom passed one test, but failed the other.
Es geschieht ihm Recht, wenn er bei der Prüfung durchfallen wird, schließlich lernt er überhaupt nicht. It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Ich bin sicher, dass sein Chemielehrer ihn hätte durchfallen lassen, wenn sie die tragische Explosion überlebt hätten. I'm sure his chemistry teacher would have failed him had they survived the tragic explosion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!