Примеры употребления "dritte Person" в немецком

<>
Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt. This verb is normally used only in the third person.
Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf. This verb is normally used only in the third person.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt. The fourth period was moved up to the third.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Ich fuhr mit dem Aufzug in die dritte Etage. I took the lift to the third floor.
Ich kenne ihn als eine ehrliche Person. I know him to be honest.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel. No, I cannot let you in, there's one person too many.
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs. The third star belonged to a certain king.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Is there any space for one more person?
Der dritte März ist der Tag des Puppenfestivals. March 3 is the day of the Dolls' Festival.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Ich bin hier wohl das dritte Rad am Wagen. Ich werde hier nicht gebraucht. Seems like I'm the third wheel here. I should go.
Die Person, die JFK erschossen hat, arbeitete für die CIA. The person who shot JFK worked for the CIA.
Der dritte Satz nimmt liebevoll die Spielweise von Dorfmusikanten auf die Schippe. The third movement affectionately parodies village musicians and their playing.
Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben Your data will not be passed on to third parties
Er ist von Natur aus eine sehr ruhige Person. He is by nature a very quiet person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!