Примеры употребления "drinnen" в немецком с переводом "inside"

<>
Sie ist nach drinnen gegangen. She went inside.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. She stayed inside during herpes outbreaks.
Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben. It's too sunny to stay inside.
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Als Ergebnis spielen wir an regnerischen Tagen drinnen Ball. As a result, we play ball inside on rainy days.
Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben. It was too nice a day to stay inside.
Das "Kein Eintritt"-Schild missachtend, drückte sie die Tür auf und ging nach drinnen. Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
Bis auf den Hund ist das Buch des Menschen bester Freund. Drinnen im Hund ist es zu dunkel zum Lesen. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!