Примеры употребления "drauf zahlen" в немецком

<>
Setz dich nicht drauf. Don't sit upon it.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" "What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Ich möchte zahlen bitte. May I have the check please.
Ich weiß es, aber ich komm nicht drauf. I know it, but I can't hit on it.
Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Respect your parents. They pay for the internet.
Ach, scheiß drauf. Ah, screw it.
Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen. All Americans have to pay their taxes.
Hand drauf! Let's shake on it.
Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen. There is no admission fee for children under five.
Mein Name und meine Adresse stehen drauf. My name and address are on it.
Nein. Ich möchte bar zahlen. No. I want to pay in cash.
Ich werde die Rechnung zahlen. I'll foot the bill.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Can I pay for the book by check?
Sie würden mir vielleicht mehr zahlen, wenn ich einen Computer benutzen könnte. They might pay me more if I could use a computer.
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. Arithmetic deals with numbers.
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen. Such being the case, he is unable to pay.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. You shouldn't have paid the bill.
Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen. The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich. Non-members pay an additional 50 dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!