Примеры употребления "drückte" в немецком

<>
Переводы: все41 push17 press17 другие переводы7
Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal. I stepped carefully on the accelerator.
Ihr Lächeln drückte Liebe aus. Her smile spoke love.
Er drückte meinen Hut platt. He squashed my hat flat.
Die Frau drückte den Säugling an ihr Herz. The woman hugged the baby.
Er drückte seinen Meinung mit ein paar Worten aus. He expressed his opinion in a few words.
Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dabkbarkeit aus. She expressed her gratitude to all those who had supported her.
Er drückte seine Gefühle für die Natur in einem Gedicht aus. He expressed his feelings for nature in a poem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!