Примеры употребления "die verantwortung tragen" в немецком

<>
Sie wird die Verantwortung tragen. She's going to be in charge.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Parents are responsible for their children's education.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Die Radsportler tragen aus Spandex hergstellte Radshorts. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein. Indicate size, color, and style on the order form.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. He was absolved of all responsibility.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. That responsibility is a burden to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!