Примеры употребления "die meisten" в немецком

<>
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock. In a foreign country most of us go through culture shock.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. Most boys like computer games.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten. Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Er hat die meisten seiner Männer rausgeschmissen. He fired most of his men.
Von allen ihren Freundinnen hat Marie die meisten Kleider. Mary has the most clothes of all her friends.
Die meisten Kinder mögen Eiscreme. Most children love ice cream.
Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus. Most young adults enjoy going out at night.
Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Die meisten Kinder mögen Eis. Most children love ice cream.
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch. Most elevators operate automatically.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses. Most accidents happen near home.
In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert. In the United States, most goods still travel by railroad.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß Bugs zu programmieren, als sie zu beheben. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. Most people write about their daily life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!