Примеры употребления "die hose runter lassen" в немецком

<>
Die Hose ist zu groß. These trousers are too large.
Die Hose ist schmutzig. These trousers are dirty.
Mir ist das Herz in die Hose gerutscht. My heart sank into my boots.
Ich möchte diese Hose reinigen lassen. I'd like to have these pants cleaned.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Where did you get your hair cut?
Tom hat sich die Haare schneiden lassen. Tom got a haircut.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Ich habe mir beim Barbier die Haare schneiden lassen. I had my hair cut at the barber's.
Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen. You'd better have your hair cut at once.
Ich möchte dir schon jetzt für jede Hilfe danken, die du ihr angedeihen lassen kannst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Ursprünglich wollte Abraham Lincoln alle Sklaven nach Afrika oder in die Karibik deportieren lassen. Originally, Abraham Lincoln wanted all slaves to be deported to Africa or the Caribbean.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. She had her hair cut short.
Tom wird Mary die Entscheidung treffen lassen. Tom will let Mary decide.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Tom hat die ganze Nacht das Licht brennen lassen. Tom left the lights on all night.
Die Schmidts haben ihr Haus weiß streichen lassen. The Smiths had their house painted white.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!