Примеры употребления "die flucht ergreifen" в немецком

<>
Die Deutschen ergriffen die Flucht. The Germans took to flight.
Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah. The thief took flight when the policeman saw him.
Als er es nicht mehr ertragen konnte, ergriff er die Flucht. As he couldn't take it any more, he took to his heels.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Auf der Flucht vor seinen Problemen greift er zum Alkohol. He always turns to drink to get away from his troubles.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Tom flucht wie ein Bierkutscher. Tom swears like a sailor.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse um zur Fleischabteilung zu gehen. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Er weiß, wie man auf Chinesisch flucht. He knows how to curse in Chinese.
Die Ruinen sind sehenswert. The ruins are worth visiting.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. The factory produces thousands of bottles every month.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. When she heard the news, she broke down crying.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!