Примеры употребления "die Klappe halten" в немецком

<>
Halt die Klappe und hör zu! Shut up and listen!
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe. If you have something to say, say it now or pipe down.
Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten. The teacher told Mary to hold her tongue.
Du musst dich an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wir müssen uns an die Regeln halten. We must observe the rules.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wir sollten uns immer an die Gesetze halten. We should always obey laws.
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen. People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten. You only have to follow the instructions.
Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten. We should obey the traffic rules.
Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten. We must abide by the rules of the game.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten. The police will suspect him of the murder.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Sie halten ihre Sprache für die schönste auf der Welt. They think their language is the most beautiful in the world.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!