Примеры употребления "die Bürgschaft annehmen" в немецком

<>
Vielen Dank für Ihre Einladung, die wir gern annehmen Many thanks for your invitation, which we have much pleasure in accepting
Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe. I can't accept the invitation because I have another engagement.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich hätte das Geld annehmen sollen. I should have taken the money.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Tom kann dein Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Die Ruinen sind sehenswert. The ruins are worth visiting.
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. The factory produces thousands of bottles every month.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen. I'm afraid I can't accept your invitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!