Примеры употребления "deutschen sprache" в немецком

<>
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Was wäre die deutsche Sprache ohne Kommata? What would German be without commas?
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Die Deutschen ergriffen die Flucht. The Germans took to flight.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern! These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia!
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Helgoland liegt in der Deutschen Bucht. Heligoland is located in the German Bight.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik. I have trouble with German grammar.
Die Musik ist die universelle Sprache. Music is the universal language.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. He speaks English with a German accent.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt. It was named after Frankfurt, a German city.
Eine Sprache ist nie genug. One language is never enough.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen. The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee. Germans have the same amount of words for meetings than Eskimos for snow.
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt. Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!