Примеры употребления "deutsche bucht" в немецком

<>
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Helgoland liegt in der Deutschen Bucht. Heligoland is located in the German Bight.
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben. My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka. The airport is in Osaka Bay.
Ihr seid Deutsche, nicht wahr? You're Germans, aren't you?
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht. Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
Was wäre die deutsche Sprache ohne Kommata? What would German be without commas?
Die Ölkatastrophe verunreinigte die Bucht. The oil spill polluted the bay.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Bucht ihr doppisch oder kameral? Do you do double-entry accounting or traditional governmental accounting?
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Die Bucht ist voller Boote und Menschen. The bay is full of boats and people.
Deutsche Autos gehören zu den besten. German cars are among the best.
Berlin ist eine deutsche Stadt. Berlin is a German town.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Deutsche Schäferhunde sind gut im Erschnüffeln von Rauschgift. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen. In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
Mary hat die deutsche Übersetzung gelesen. Mary read the German translation.
Mary las die deutsche Übersetzung. Mary read the German translation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!