Примеры употребления "deutsch-sowjetische Nichtangriffspakt" в немецком

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten! Watch out! There are five hungry Soviet cows in the garden!
Deutsch ist keine leichte Sprache. German is not an easy language.
"Sprechen Sie Deutsch?" "Nein, nicht." "Do you speak German?" "No, I don't."
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. I learned German for three years in school and two years in university.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko studied not only English but also German.
Er kann kein Englisch lesen, geschweige denn Deutsch. He can't read English, much less German.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Life is too short to learn German.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. I don't understand German at all.
Lasst uns probieren, Deutsch in eine romanische Sprache zu konvertieren. Let's try to convert German into a Romance language.
Ich werde Deutsch studieren. I will study German.
Er kann kein Englisch, geschweige denn Deutsch. He cannot speak English, much less German.
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen. English and German are two related languages.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Jessi sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie spoke bad French and worse German.
Denkt ihr auf Deutsch? Do you think in German?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!